Boek
Nederlands

Een boot voor de dieren

Marianne Dubuc (auteur), Jacques Dohmen (vertaler)
+1
Een boot voor de dieren
×
Een boot voor de dieren Een boot voor de dieren
Doelgroep:
Vanaf 3-5 jaar
Als het heel hard regent, pikt de aardige meneer Noach dieren op in zijn boot. Als de regen lang aanhoudt, krijgen de dieren een beetje ruzie. Klein hardkartonnen prentenboek met een vrije bewerking van het Bijbelverhaal en kleurenillustraties. Vanaf ca. 3 t/m 5 jaar.
Onderwerp
Ark van Noach, Bijbel
Titel
Een boot voor de dieren / tekst en ill. Marianne Dubuc
Auteur
Marianne Dubuc
Vertaler
Jacques Dohmen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
L'arche des animaux
Uitgever
Amsterdam: Querido, © 2016
[98] p. : ill.
ISBN
9789045119670 (hardback)

Besprekingen

Het gaat regenen, keihard regenen. De dieren op aarde vinden dit niet leuk. Gelukkig is er een aardige meneer, Noach, die de dieren oppikt in zijn boot. De dieren zijn blij. Maar wanneer de stortbui ontzettend lang duurt, is het op de boot ook niet meer zo leuk. De dieren krijgen onderling een beetje ruzie. Gelukkig komt er een moment, dat de dieren weer uit de boot worden gelaten. Ze mogen weer aan land gaan. En dan verschijnt er een prachtige regenboog in de lucht. Een vrije bewerking van het Bijbelverhaal van Noach en de Ark voor jonge kinderen. Het vertelperspectief is vanuit de dieren, wat het verhaal een fris jasje geeft. Voor de dieren is het echt niet altijd een pretje om zolang op zo'n boot te zitten, vol met andere vreemde dieren om hen heen. En wat kan zo'n boottocht lang duren! Een dikke (en zware), kleine vierkante uitgave met 96 hardkartonnen bladzijden en twee afgeronde hoeken waarin het Bijbelverhaal met weinig woorden (een zin per bladzijde) wordt verteld voor een bre…Lees verder

Een boot voor de dieren

Een boot voor de dieren, dat moet wel die van Noach zijn. En zo is het ook, al vaart de boot niet langer op Bijbelse wateren. De naam ‘Noach’ valt pas op het einde en van God is geen sprake meer, laat staan van zijn straf voor de mensheid.



Het eerste wat opvalt is het volume van dit kartonboekje, dat veel dikker is dan gebruikelijk. Het belooft dan ook een pak kijk-, lees- en luisterplezier. Het verhaal opent met drie woorden: ‘TIK! TIK! Tik!’ en twee olifanten in de regen. Enkele bladzijden verder zwelt dat getik aan tot TIKKETIK! Waarbij ook de letters groter worden. Alle dieren vluchten op een eiland, waar ze door een ‘vriendelijke meneer’ gered worden. Aanvankelijk is het best leuk op de boot, wat je niet alleen uit de grappige tekeningen kunt afleiden, maar ook uit de speelse tekst: de schapen spelen haasje over en de lieveheersbeestjes domino. Maar dan slaat de verveling toe, al geldt dat aanvankelijk niet voor iedereen: terwijl de beer verveeld op de grond …Lees verder

Over Marianne Dubuc

Marianne Dubuc (Montreal, 1980) is een Canadese schrijfster en illustratrice van kinderboeken. Ze is afgestudeerd als grafisch ontwerpster aan de Université du Québec à Montréal.

Werk

  • Boven op de berg. Vertaald uit het Frans door Jacques Dohmen. (Querido 2019) ISBN 9789021414782
  • Op vakantie met de familie Muis (Querido, 2017)
  • Een boot voor de dieren (Querido, 2016)
  • Hoera, er is post! (Querido, 2015)
  • De leeuw en het vogeltje (Querido, 2014)
  • Dansen op een web (Abimo, 2014)
  • Het grote beestenverkleedfeest (Querido, 2011)
  • Ik zie ik zie... (Querido, 2010)

Externe links

  • Website Marianne Dubuc