Boek
Nederlands

Luchtschepen

Amélie Nothomb (auteur), Marijke Arijs (vertaler)
In lichte, sprankelende zinnen vertelt Nothomb het verhaal van Ange, die haar bijlesleerling Donate op een bijzonder verfrissende wijze de liefde voor de literatuur bijbrengt. In een ode aan Brussel – het Jubelpark, het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, de Zuidkermis en het Zoniënwoud komen allemaal voorbij – vertelt Nothomb een prachtig liefdesverhaal waarin levendige dial
Titel
Luchtschepen
Auteur
Amélie Nothomb
Vertaler
Marijke Arijs
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Les aérostats
Uitgever
Haarlem: Xander, 2021
176 p.
ISBN
9789401613910 (hardback)

Besprekingen

In de houdgreep van de taal

De nieuwe Amélie Nothomb dompelt ons in de liefde voor literatuur onder. Maar er zijn onverwachte gevolgen. Luchtschepen heeft de vorm van een verbaal degengevecht.

Zit er sleet op het schrijfmechaniekje van Amélie Nothomb? Nee, niet echt. Integendeel zelfs: vorig jaar viel de verzamelde Franse literaire wereld haast in katzwijm voor haar roman Dorst. Daarin verbeeldde de Belgische diva zich hoe het voelde om als Jezus aan het kruis te bungelen. Met de gewaagde monologue intérieur van een hoogst menselijke Jezus Christus die zijn misstappen overdenkt, greep Nothomb net naast de Prix Goncourt. Het werd een van haar grootste successen van de laatste jaren, al leverde het wel veel haatmail van in hun kuif gepikte katholieken op.

Maar la dame au chapeau laat zich niet uit haar schrijflood slaan. Zelden valt haar inspiratieader droog. "Het is miraculeus, ik weet het. Ik ben erg vruchtbaar en voortdurend zwanger van mijn volgende boek", zo vertelde ze het ooit in deze krant. Even onverstoorbaar als een metronoom komt ze nu aandraven met Luchtschepen. Daar ontdekken we een Nothomb die met veel animo haar liefde voor klassieke lit…Lees verder

De wrok van een zoon

Na de alternatieve Jezusbiografie Dorst is de jongste Amélie Nothomb er een van een minder jaar.

Lezen en schrijven alsof je leven ervan afhangt: dat doet Amélie Nothomb al jaren. Als kleuter werd ze betoverd door Charles Perrault, de sprookjesschrijver die met een lichte toets de afschuwelijkste dingen vertelde. Later dook ze in de schatkist van de klassieken. Ze leerde spelen met het vuurwerk van woorden, ze herwerkte favoriete thema's tot ze haar eigen signatuur vond. Een dag niet geschreven is een dag niet geleefd, vindt ze, en dus komt ze jaarlijks met een roman op de proppen.

Zo'n Nothomb van een goed jaar, dat is een vertelling die sprankelt en verleidt. Gepresenteerd op een bedje van gothic, met excentrieke personages die wraak nemen op onderdrukkers. De lijdensweg en de schoonheid van de jeugd worden bezongen, de triomf van buitenbeentjes die afrekenen met middelmatigheid. Een Nothomb is ook een liefdesverklaring aan de taal.

Al die ingrediënten zitten in Luchtschepen, de oogst van 2020 en pas vertaald. En Nothomb zit er zelf ook in, vermomd …Lees verder

Over Amélie Nothomb

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door ΛΦΠ

Amélie Nothomb, schrijversnaam van jonkvrouw Fabienne Claire Nothomb (Etterbeek, 9 juli 1966), is een Franstalig Belgisch schrijfster, die afwisselend in Parijs en Brussel woont en werkt.

Biografie

Doordat haar vader, Patrick Nothomb (1936-2020), diplomaat was, bracht Nothomb haar jeugd achtereenvolgens door in Japan, China, de Verenigde Staten, Laos, Myanmar en Bangladesh. Toen zij op 17-jarige leeftijd in België kwam wonen, voor het beëindigen van de middelbare school en voor haar studie Romaanse filologie aan de Université libre de Bruxelles, voelde ze zich eenzaam en onbegrepen. Om de eenzaamheid te verdrijven, begon ze te schrijven.

Na haar universiteitsdiploma te hebben behaald, keerde Nothomb terug naar Tokio, waar ze tolk Japans wilde worden. Ze ging bij een grote Japanse onderneming werken, wat geen succes werd. De onaangename en bizarre ervaringen die ze in haar baan opdeed, schreef ze van zich af …Lees verder op Wikipedia